Prevod od "succedendo non" do Srpski


Kako koristiti "succedendo non" u rečenicama:

Se vuoi sapere cosa sta succedendo, non lo scoprirai grazie a un'arma.
Ako želiš da saznaš šta se dešava, neæeš uspjeti zbog oružja.
Fino a che non scopriremo cosa sta succedendo... non possiamo fidarci di nessuno al di fuori di questa stanza.
Moramo napraviti naše testove. Dok ne saznamo što se dogaða, ne možemo riskirati da ikome drugom govorimo ovo.
Si, ma quello che mi sta succedendo, non credo che potrebbe capirlo.
Da, ali ne verujem da bilo ko može da shvati kroz šta prolazim.
Qualsiasi cosa stia succedendo, non riusciremo a cavare una ragno da un buco da mamma o dall'Haitiano.
Šta god da se dogaða, neæemo dobiti odgovore od mame ili Haiæanina.
Tesoro, solo perche' tu non ti rendi conto di cosa sta succedendo non vuol dire che gli altri non riescano a vederlo.
Draga, samo jer ne vidiš što se dogaða ne znaèi da ne vide i ostali!
Con tutto quello che sta succedendo, non ha senso.
Sa svime okolo što se događa, nema smisla.
Cioe', con tutto quello che sta succedendo non sarebbe da egoisti?
S ovime svime što se dogaða, zar neæe biti sebièno?
Quello che sta succedendo non e' giusto.
Ово што се догађа није у реду.
Capisci cosa sta succedendo, non e' vero, carissimo?
RAZUMES STA SE DESAVA ILI NE, NAJDRAZI?
Fino a che non riesco a capire cosa sta succedendo, non lasciamo il seminterrato.
Dok ne saznamo što se dogaða, ne izlazimo iz ovog podruma.
Qualsiasi cosa stia succedendo, non ha importanza.
Šta god da se dogaða, nije bitno.
Anche se capisco quello che ci sta succedendo, non posso cambiare radicalmente lo stato delle cose.
Èak i ako razumijev što nam se dogaða, Ne mogu izabrati radikalnu promenu jer tako stvari idu,
No, qualunque cosa stia succedendo non possiamo stare nel bagno degli uomini per sempre.
Šta god da se dešava, ne možemo da ostanemo u wc- u zauvek.
Non sta succedendo davvero... non sta succedendo, non sta succedendo.
Ne, ovo se ne dešava... Ovo se ne dešava, ovo se ne dešava...
No, e' solo che... con tutto cio' che sta succedendo, non credo di poter ascoltare un altro discorso... pieno di rabbia.
Ne, samo, sa svime što se dogaða u ovom trenutku, nisam sigurna mogu li podnijeti cuti još jednu lošu... - Ljutu rijec.
Qualunque cosa stia succedendo, non riguarda solo lei.
Шта год да се дешава, није само у вези наше цимерке.
Sai cosa sta succedendo, non e' cosi'?
Знаш шта се овде дешава, зар не?
E con tutto quello che sta succedendo... non voglio dimenticarmene.
Povrh svega ovog, ne želim to da zaboravim.
Qualsiasi cosa stia succedendo... non e' colpa tua.
Šta god da se dešava nije tvoja krivica.
Con tutto quello che sta succedendo, non possiamo gettare benzina sul fuoco.
Sa svime što se dogaða, ne smijemo dolijevati ulje na vatru.
Tu non hai idea di quello che sta succedendo, non e' vero?
Nemate pojma što je dogada upravo sada, zar ne?
La mia famiglia non sa cosa stia succedendo, non sono al corrente.
Moja porodica ne zna šta se dešava, oni nisu svesni.
Tutto questo, qualsiasi cosa stia succedendo, non vi ha nulla a che fare.
Ovo, šta god da se dogodilo, nije povezano s tim.
Va bene, forte! Qualunque cosa stia succedendo, non mi piace.
U redu, kul! Šta god se dešava ovde, ne dopada mi se.
Qualunque cosa stia succedendo, non è un incidente isolato.
Ne znam šta se dešava, ali to nije jednostavan napad. Vojska se rasporeðuje da kontroliše nemire
Qualsiasi cosa stia succedendo, non è l'Agenzia.
Šta god da se ovde dešava, nije u pitanju Agencija.
quello che ti sta succedendo non va bene."
ono što ti se dešava nije u redu."
1.080482006073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?